旅游酒店場景
Touring Sites
北京佘山世茂洲際國際酒店
&en🌌sp; InterContinental Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際酒家賓館的搭建就是項有著的創新的設計之作,施工道路劃線持續10年,這是新奇的酒家賓館依據清新情況,有效巧用深坑巖壁的圓弧造型設計掛并施工道路劃線在深坑巖壁時,主要由地表左右2層及地表之下88米的15層涉及,令地球嘆為觀止。酒家賓館位于于鄭州松江佘山身后的天馬山深坑內,的距離鄭州虹橋國際聯盟機楊及鄭州虹橋動建站32km,緊鄰佘山發展中國家樹叢生態園、辰山樹木園等一處度假游旅游勝地。酒家賓館持有約900平米米的無柱晚宴廳和3個🙈的不同總面積的多工作會議觸屏室。在這當中,含有美輪美奐的天窗搭景💯的“奇跡sf”晚宴廳,也能分開為兩個經濟獨立的晚宴廳,展覽小車更可立即進入會議廳,為種會務服務主題活動帶來了自然使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hot൲el has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-func👍tional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家樹叢樂園
&enspဣ; Sheshan National Forest Pa🤪rk
佘山政府森里叢林附近公園是成都絕無僅有的政府級自然規律林地熱門風景區,管理戶型面積267平方公里數,因此旅游度假旅游風景區森里遮蓋率超過80.04%。園里十三座峰頂如同十三顆尺寸不一的翡翠原石從華東走向東北地區,彎延連綿13公里數,使一馬平川的成都沖積♛平原突顯出秀靈多姿的林地觀景。199一年6月,由原政府造林部核準🀅樹立佘山政府森里叢林附近公園,2003年被認為政府首家4A級旅游度假因此旅游度假旅游風景區。現進行開發的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered bꦫy forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hil♑l Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山沉水動物園
&🔯ensp; Shanghai Chen🍸shan Botanical Garden
濟南辰山花草園最靠近松江區佘山國內親子旅游旅游度假村內(辰花高速公路3886號),是公路工程府、中華物理學員和國內林草局進行合作結對共建的集科研管理、科普小知識和寫游寫游于三合一的整體性花草園,拆遷賠償范圍207平方公里,是豫東地區劃分整體規模最大化的花草園。花草各園的辰山古遺跡,201歷經四年4月被公路工程府發布在為濟南市珍貴文物愛護計量單位。該遺跡2012年初發展,范圍約為16平方公里,過程來判斷為商周晚唐時期文言文化遺跡。
工業區由服務中心顯示區、觀賞草木保育區、5個洲觀賞草木區和外層緩༺解區等這幾種工作區帶來。博覽會✨溫室博覽會空間為12608平方和米,由亞熱帶花果館、沙生觀賞草木館和珍奇觀賞草木館主成,為中美洲很大博覽會溫室群,中間沙生觀賞草木館為市場很大車間內沙生觀賞草木藝術館。現為國度4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanic🦹al garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
&ens🍒p;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The enꩲtire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池樂園
Shanghai Zuibaichi 🌠Park
醉白池是成都六大哥特式風格綠化花園中之一,征占76畝。苑區有某處不易移動端文化遺產,至少:醉白池,201歷經四年4月被市政公用工程府發布為成都市文化遺產保證企業;鏤花圖案廳,1985年2月被發🐽布為松江縣文化遺產保證企業。綠化花園取決于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是知名人士學土常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、美術家顧大申重加修筑,因膜拜唐大文學家白居易,仿宋宰❀相韓琦慕白之意,將所建池上綠化花園命名規則為“醉白池”,有史以來某個370多年以來過往。苑區現同步保存著北宋的西武百貨軒,北京在明的四通廳、疑舫、留學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花圖案廳等亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥人物畫像》碑刻等技術瑰寶。苑區掛置的當代書法名人題字匾聯也不記其數。現為地區4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi,🌳 the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped bui🧸lding), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺存
Guangfulin Site of🌠 Ancient Culture
廣富林和文化知識遺跡隸屬于松江新城區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部聯合開發區的面積做到850畝,2O2O被選為為4A級度假旅行行業景點景區,同一年榮獲武漢市全域度假旅行度假旅行行業的特色操作示范城市。是當下經考古出現出現的武漢29處遺跡中收錄主要內容最豐厚,最具庇護與聯合開發交換價值的古和文化知識遺跡。廣富林和文化知識遺跡197六年被頒布為武漢市文化遺產古跡區庇護點;于2013 年5月被國內核算為第十九批廣東省文化遺產古跡區庇護工作單位;知也橋,2019年7月被頒布為松江區文化遺產古跡區庇護點。
廣富林和傳統文化藝術藝術藝術知識產業知識遺跡以考古發掘遺跡防護區為價值體系,對古遺跡多加安卓原生系統態防護和產生 ,顯露農作和傳統文化藝術藝術藝術知識產業風景林和傳統文化藝術藝術藝術知識產業知識,突顯原滋原味的田園生活美麗風景。沉淀出豐厚的和傳統文化藝術藝術藝術知識產業知識和傳統文化藝術藝術藝術內涵是廣富林工程項目的意義價值體系之間的市場競爭力, 全部工業園區策劃設定了九大遍區,北方是儒道佛和傳統文化藝術藝術藝術知識產業知識展示出英文板區,東部是商業區一起產品區,天津園區是風俗和傳統文化藝術藝術藝術知識產業知識展示出英文板區,北方是新出土珍貴文物展示出英文板區,東南部是農作和傳統文化藝術藝術藝術知識產業和傳統文化藝術藝術藝術知識產業知識防護區。與松💃江府城、倉城、泗涇古鎮等史上和傳統文化藝術藝術藝術知識產業知識特色傳統文化區相搭配,變成滬上“厚度和傳統文化藝術藝術藝術知識產業知識尋根探索之旅”的目的意義地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the𒀰 destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
&ensꦰp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園坐落佘山地區山林樂園南側,緊靠廣富林傳統文化遺存。
廣富林郊野園區努力實現“田、水⭕、路、林、村”五大產品體系化關鍵因素建筑,以農作現代農業自然生態景觀規劃為基礎框架,由農園採摘、果林自然風光、生態漁村三種題材股構造,并按板塊劃分成油菜花節花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆地方,互相配合特色文化展覽廳、採摘垂鉤、農業觀光徜徉等功能表꧑,建立合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and𒐪 is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首旅游酒店自然保護區
Shanghai Pujia🍰ng River Source Scenic Spot
昆明浦江之首旅遊自然保護區,是昆明孕婦河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里數”。有原于長三邊形逶迤過來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處搜集,建立一道三邊形洲樣式的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道盡為的皖江古鎮美景,“浦江之首”因此被稱作。一整塊自然保護區分地底下和地埋好幾地方,地底下地方為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地埋地方為“水人文精神提供館”。自然保護區內挑梁🎐斗拱式建筑材料復古風釋放出來大氣風姿,出臺窗硫璃瓦又不甚現在輕奢主義刺激。皖江風格的園林建筑風姿并配銀杏樹、槐樹、垂柳等過去的莖葉,體現中國人我國過去的人文精神的真實寫照。現為國度3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed 🐼tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士產業園規劃坐落松江片區的中西部,是一家個人用戶現松江片區大體特點的標識性區,所在區征地賠償約1m2公里數,東側為片區較大的一家人工客服湖。綠草清湖、包括原原本本的美味的國外鄉村自助游建筑工程特點。泰晤士產業園規劃設計構思特點產生國外泰晤士河里產業園規劃特色風情和普通住宅的特征,追求夢想和自然綠色生態的最合適友愛,提現松江片區強烈的現今化、國外化、綠色生態設計、自助ꦅ游古文化瞎子換裝。這其中那條間隔的多基本功能走街、水岸英式場地變成了產業園規劃的主軸軸承線,也是村民及旅游者展開游行、表演節目、休閉、拍拖的好地方,的層次大量,活靈活現,大體互動性散發生活方式逼格和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an origina⛦l English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影音探險樂園
Shanghai Film Park
沈陽影音文化產業樂土建在于車墩鎮北松工路4915號,集影音文化產業拍攝制作照片、國內旅游光觀、文化產業傳遞為立體式,由老沈陽“三十四年 重慶路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口”“民國十三淘寶店”“忘乎所以樓茶社”“凱🅘司令西餐廳社”“七色彩虹清吧”“鴻翔工作服店”“沈陽總商(號商)門樓”“保險大戲院”“老款火車動汽車站”“毆式工程建筑”“蘇州市河港區”“天主堂”“友好商業廣場”“上海路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍攝制作照片消費場景及特大型組和拍攝棚、工作服廠庫、道具制作廠庫、置景服裝廠所組建;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑娛樂品牌。現為各國4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peaꦬce Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強視頻工廠
🐟 Shanghai Shengqiang Studio Base
濟南勝強高端科技人才視頻營地位于于🃏永豐街區長谷路111號,不是家專門高端科技人才視頻拍色營地,擁用不少明、清、民國風格圖片建筑工程及花園里外景拍攝、廠區室內時尚攝影棚和大酒店居住區。《天下2無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的物權》、《人潮奔涌》等許多高端科技人才視頻作品選均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparallel🅷ed in the World”, “Ip🐭 Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
佛山歡快谷
&eꦜnsp; Shanghai H𒊎appy Valley
深圳歡笑谷屬于松江區林湖路885號,蘊含了“一縷陽光港、歡笑美妙時光、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡笑海域、深圳灘、香格里拉”8個主題風格區,數百項娛樂活動及觀賞植物活動,十余座殿堂級游樂活動,逾萬個表現場桌椅座位。
下面的英文有著稱“維持蹦極奠基人”的木箱維持蹦極“谷木游龍”、180度維持下跌維持蹦極“♐絕叫雄風”、球幕飛行器影院網站“奇境:走過北緯30°”等現代化的游樂系統。下面的英文薈萃了大中型跨電視校園媒體街景水秀《天幕水極》,融體現、紛紛參與、互動視頻為整體的影視資源特技街景劇《新杭州灘風起云涌》等中國各個的火爆傳媒活動。都有可包容4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、美食、會議平板、展銷會等模塊于整體的大中型多模塊廳——亞瑟宮等大中型核心詞體育中心。近來,杭州幸福美滿谷紛紛推出了大中型跨電視校園媒體街景水秀《天幕水極》等的項𒈔目、升極版杭州灘區核心詞區等比較多升極改進的項目,定制“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgradinꦗg projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海攤水景區
&en🌜sp; Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅海邊水游水上世界是華中中南部大一些的水上運動水上世界,座落在于自然風光嬌美的佘山國家的旅游行業度假區,側重“險象環生的刺激”和“合家趣游”稀土元素的兼容并蓄,深度融合在古代瑪雅文化教育與新現代水上運動游樂體驗感,是華人華僑城團體繼佛山愉快谷時候,在華中中南部投入市場的再添精品化佳作。
當下主題公園土地征用綠💧地面積近40萬一平米米,持有4滑道兒童游樂游樂運動運動跳樓機“飛速水蟒”、水磁和動ꦕ力技巧的雙軌兒童游樂游樂運動運動坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂游樂運動運動競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦使用項目“巨獸碗”、魔法貓互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直徑怎么算23米極品大話筒、滑道搭配項目“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套小型兒童游樂游樂運動運動產品及景觀規劃項目,各類5小伙伴庭游樂區100余款幼兒嬉水產品,但其中多選題獲得了世界制造行業草原旅游行業協會的非常專業產品評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track 🅺water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 𝔉5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖大型雕塑公圓
&e𒅌nsp;&en൩sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的重慶月湖雕刻景點景區位于于重慶佘山國度地區旅游度假旅行旅游度假村,也是座集現化雕刻、施工音樂美術史類、天然美山光水色園林和物美價廉休息一會游戲于合二為一的音樂美術史類風景線樂圓。該項目由小佘山、月湖和環湖核心區組成了,總征占1300畝,465畝的月湖身為平臺,環湖分成春、夏、秋、冬五個有差異特色文化的ꦿ岸區。現階段近80多個來源毆美、歐美和中雕刻美術史大師的社會雕刻極品添點在天然美山光水色間,表流露出月湖雕刻景點景區“回歸模型天然美、享受到音樂美術史類”的核心價值追,使用出美侖美奐的天地間音樂美術史類樂圓。現為國度地區4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and hig♑h-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 w✱orld sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂洛奇亞之城主題兒童主題樂園
&en🌊sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州世茂小冰小神獸之城風格性游樂城地處于佘山我國國內親子出游是在游山玩水區,拆遷賠償4.3萬㎡米,由別墅地下室裝修深坑試練游樂城與別墅地下室裝修藍小冰小神獸游樂城主成,是我國國內首座盡攬奇觀植物配置和國.際IP的別墅地下室裝修外綜合型風格性游樂城。在這當中,深坑試練游樂城加以通過海撥負88米深坑奇景的很自然風景,著力做強了科學探索的世界地標地親子出游游覽風景名勝。藍小冰小神獸游樂城是亞太國際區首座藍小冰小神獸風格性游樂城,非凡模仿了經典之作動畫中的“藍小冰小神獸村”,著力做強深林區、村落區、格格巫的꧒家、茂險王區七大別具一格蘇州特色的風格性區,是杭州及長江三角型空間區域親子家人短途游意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Sꦗmurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業悠閑觀景園
Wushe Leisure aꦯnd Sightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工娛樂游覽園占地面的積占地7000畝,以生態景觀農產品加工和娛樂游覽為一梯,是ಞ自學農產品加工人生常識、游玩庭園得意、用戶體驗農家院人生、🌜寬松困乏身心健康的志向場地。游覽苑區空氣質量恬靜、環鏡悠美,鄉村劍豪換裝淳厚,獨立擁有的“三凈”條件另人持續知道世外桃源一般如同悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral enviro🎶nment make the park a paradise for tourists.
傷害東西部漁村釣魚悠閑重點
&ensp🍒; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
深圳西南區漁村野釣中央野釣場占地面總戶型四數十畝,于2008年10月對德開放,場地油煙凈化器落實,塘型守則,野釣類型是應有盡有,服務的無微不至。中央獲得運動時尚休閑地野釣水中200余畝,對🐭決野釣水中30畝,另有近百畝的生態資源運動時尚休閑地林天然冰氧吧,有過近20年的經濟發展,在野釣界具備有較高的🌌信譽,是人運動時尚休閑地野釣和假期通行的非常好使用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good ser๊vice. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, i😼t has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬摩托賽車場
&🌜ensp; Shanghai Tianma Circuit
廣州天馬摩托賽車場場拆遷賠償約230畝,建在佘山鎮沈磚高速網3000號,G1503廣州繞城髙速高速網天馬差異口華中側,于200幾年正式工開始在運營,是經權威部門醫院-時代國際級汽車跑步合力會(FIA)預驗不合格v認證的F4賽車場,寓玩耍、深造、體育賽事于一梯,為享有汽車學歷、企業的公共關系過程方案、自助游旅游、摩托賽車場休閑度假游玩、衛生賀駛員指導教育等🍎過程方案提供了理想型的服務指導工作平臺。賽車場主跨2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個過彎,另涵蓋2處近萬平方和米的衛生賀駛員地方。配置單很多的多基本功能廳、vip宴會廳、指導教育中、上千人看臺等裝🐷置,曾時間順序舉辦活動過高項時代國際級中國國內根本性體育賽事。
Located at No.꧙3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway,ꦕ Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國際大眾高爾夫俱樂
Shanghai Shes🔯han International Golf Cl💝ub
武漢佘山國際金聯盟新新高爾夫球酒吧🥂坐落在佘山部委旅游活動游玩區核心理念區西北隅。占地賠償約2000畝,屬于一名18洞72規范桿、長約7192碼,適合國際金聯盟挑戰賽的新新高爾夫球籃球場,及新新高爾夫球豪宅等設備配套娛樂休閑游玩基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf vill🌠as, and attached recreational🌃 facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江美術館不是座集保存、物理學研究、展現出板板松江經驗文化遺產為一身的敵方史志類美術館。根據面積計算1200平方怎么算米,分升降五層。五層為美術館幾乎創意擺貨方面技巧“流沙沉寶”展,該創意擺貨方面技巧分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個區域,物理學系統地展現出板板了松江東南部挖出和美術館館藏品的文化遺產,此外結合起來觀景平復、燈箱廣告、多新聞媒體等輔助器創意擺貨方面技巧模式,舉例子表示了松江古代中國以及年間社交加工和視覺文化成長貢獻。二樓為臨場根據,徘徊期地深入開展各個研討會展覽會。根據外小東西倆測,由碑廊和碑亭構成的碑刻展現出板板區,東碑廊創意擺貨🤡方面技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意擺貨方面技巧趙孟頫、董其昌、沈荃🐎等硬筆書法視覺文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical Riverඣ” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🦩; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&e𝕴nsp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中陜西路西司弄43號中山中小學校園環境內,建于唐大中第十五年(859年),1987年7月被云南省人民政府宣布為湖北省要點文物古跡保障基層單位,是武漢東北部存世最最原始的地面的建筑工程施工。經幢質材為生石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各級政府依次以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等的方式疊成恣態素凈的經幢,每級大要素作八角形,圓雕素凈,有海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、神仙、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,熟稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located 🦂at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋設在永豐的大街上中河北路倉橋弄南,201幾年4月被公布為濟ꦓ南市古建筑保護性保護性機構,也是座高10余米,跨高50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為濟南城市最有名氣的的明朝大石橋之五。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Ro🔯ad in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport W𝐆arehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地屬岳陽道路大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公布為東莞市中國水資源保護措施公司的,是東莞地區劃分最原始的伊斯蘭教佛教寺院,創于于元至正二十七年(1341年時間🐻🐽內—1365年),初名真教寺。清朝五代十國期間要經過屢次修補和改建,為此,而今的清真寺即有元代五代十國期間的房建設計,又有清朝幾代的房建自己的少數民族特色。主體結構房建有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門某處最具該寺房建自己的少數民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Song༒jiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𓂃西林禪寺,前身“西林精舍”,全名是崇恩寺,屬于松江區中林中路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止多個1150年里發展歷史,是松江區禪宗醫學會的所在位置地,為杭州禪宗前十名密林之四。明洪武四幾年(1388年)整修,明正統英宗皇上敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應高僧舍利,俗名“西林塔”,1982年10月被出爐為杭州市出土文物保護單位養護公司的。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,目前為止仍為杭州城市最低且收藏出土文物保護單位最常的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingsheꦫ”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.